조회 수 10964 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
Specific Location
Contact Information 로그인을 하셔야 보실 수 있습니다

This is just a friendly reminder since the date we need the file is approaching.  

Look forward to receiving the file next week.

파일이 필요로하는 날짜가 점점 다가오고 있어 이렇게 상기 시켜드리고자 이메일을 드립니다.
다음주에 파일을 받을 수 있도록 해주시기 바랍니다.

I am just following up to see if any progress has been made towards a resolution.
해결하는데 있어서 진전사항이 있는지하여 다시 연락을 드립니다. 

I thought I would send you this brief email as a follow up to remind you that we want you to keep us posted on any developments.

이 건에 대해 진척사항이 있으면 연락해주실것을 상기시켜드리고자 간단한 후속메일 보냅니다.


Like I touched upon in my latest email, we are starting up a new section specializing in web marketing next month.
지난번 메일에서도 말씀드렸듯이(언급했듯이), 당사는 다음달에 웹마케팅 전담부서를 발족하게(새로시작하게)되었습니다.

This is just a follow-up to the message I sent earlier regarding your January 11 inquiry about our cloud system. I am sending you the list you requested.
당사의 클라우드 시스템에 관한 귀하의 1월 11일자 문의에 대해 조금 전 드린 메일의 보충 설명입니다. 요청하신 리스트를 보냅니다.

This is a follow-up to our last business proposal.
지난번에 보내드린 사업 제안서에 대한 진행 상황을 문의드립니다.

This is a follow-up to my last email about the contract
지난번에 보내드린 계약서 관련 이메일에 대하여 진행 상황을 문의드립니다.

As I have already informed you, Mr. Kim, the manager of the NY office, will visit us on business next week.
이미 알려드린 바와 같이, 다음주에 뉴욕 사무소장 미스터킴께서 출장차 방문하게 됩니다.

Just following up to make sure that you are now using the new account as I need to block their old account.
이전 계정을 차단해야하므로 새로운 계정을 이용하시기 시작하셨는지 확인하기 위하여 연락을 다시 드립니다. 

I’m checking on the status of this company. Any further information or movement on an Agreement?
이 회사에 대한 진행 상황을 확인하려 합니다. 계약서와 관련하여 새로운 정보나 진전 사항이 있는지 확인 부탁드립니다.

Just wanted to check in to see if you have any information regarding my question below.
아래에 보내드린 질문에 대하여 새로운 사항이 있는지 다시 문의 드립니다. 

This is a follow-up to my last email. Please keep me up to date on any new developments.
새롭게 알려진 사항이 있다면 그에 대한 진전된 사항을 알려주세요.

  1. 반차 휴가 신청 (영문)

    Date2014.05.01 Category영문 메시지 Views4577
    Read More
  2. 직장 동료가 새로운 직장 또는 다른 부서로 옮겼을 때 영문 메시지

    Date2014.04.10 Category영문 메시지 Views54594
    Read More
  3. [TED 강연] 레이 앤더슨: 지속 가능한 비즈니스 논리 (The Business Logic of Sustainability)

    Date2014.03.24 Category스타트업 Views3293
    Read More
  4. [TED 강연] 요차이 벤클러: 위키피디아, 리눅스 사례로 보는 오픈 소스 경제 (The New Open-Source Economics)

    Date2014.03.24 Category스타트업 Views3025
    Read More
  5. [TED 강연] 찰리 리드비터: 창의성, 혁신, 상호작용 그리고 협력 (Innovation)

    Date2014.03.24 Category스타트업 Views3502
    Read More
  6. [TED 강연] 딘 카멘: 발명의 근원, 감성 (The Emotion Behind Invention)

    Date2014.03.24 Category스타트업 Views4950
    Read More
  7. [TED 강연] 빌 게이츠: 탄소 배출 0을 위한 에너지 혁신 (Innovating to Zero)

    Date2014.03.24 Category스타트업 Views4139
    Read More
  8. [TED 강연] 존 거지마: 오늘날 소비자의 전환 (The Post-Crisis Consumer)

    Date2014.03.24 Category스타트업 Views3048
    Read More
  9. [TED 강연] 댄 아일리: 우리는 결정을 내릴 때 우리 마음대로 하고 있는걸까요? (Are We in Control of Our own Decisions?)

    Date2014.03.24 Category스타트업 Views4740
    Read More
  10. [TED 강연] 세스 고든: 돋보임 (Standing Out)

    Date2014.03.24 Category스타트업 Views2850
    Read More
  11. [TED 강연] 말콤 그랜드웰: 스파게티 소스에 관하여 (Spaghetti Sauce)

    Date2014.03.24 Category스타트업 Views3087
    Read More
  12. [TED 강연] 로리 서덜랜드: 광고쟁이에게 배우는 인생 교훈 (Life Lessons from an Ad Man)

    Date2014.03.24 Category스타트업 Views4414
    Read More
  13. 채식주의자 유명인 목록

    Date2014.03.03 Category잡동사니 Views4044
    Read More
  14. 상기 시키기 위한 후속 메일 영문으로 보내기

    Date2014.03.03 Category영문 메시지 Views10964
    Read More
  15. 자식을 키울때 가장 조심해야 할 점

    Date2014.02.27 Category좋은글 Views3535
    Read More
  16. 한국영화 명작 Best 30

    Date2014.02.25 Category잡동사니 Views4140
    Read More
  17. 실천하면 건강해지는 비결 24가지

    Date2014.02.24 Category건강 Views4070
    Read More
  18. 페이스북 Whats app $19 Billion에 인수

    Date2014.02.20 Category뉴스 Views4332
    Read More
  19. 시민권 Oath Ceremony 취소

    Date2014.02.19 Category비자 Views5624
    Read More
  20. Language Differences and Common English Mistakes by Korean Students

    Date2014.02.18 Category영어 Views172763
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 25 Next
/ 25

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION