조회 수 11414 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
Specific Location
Contact Information 로그인을 하셔야 보실 수 있습니다
직장생활을 하다보면 이메일 문의를 많이 받는다. 문의 받은 것에 대한 마침표를 찍는 답이 없다면 현재 진행 상황을 알리고  "추가 사항이 있으면 연락드리겠습니다" , "더 진전된 사항이 있으면 연락드리겠습니다" , 또는 "새로운 사항이 있으면 알려드리도록 하겠습니다" 등의 표현을 많이 쓴다. 그럼 이것을 영어로는 어떻게 표현해야하는지 알아보자.

I will update you as soon as I have further information.

I will share an update as soon as I have one. 

I will get back to you once I have more information on it.

I will inform you once I get the updated information.

I will get back to you when I have all the information. 

I will keep you updated.

I will keep you informed.

I will let you know as soon as I have an update.

I will let you know if there is any further update.


List of Articles
번호 분류 제목 날짜 조회 수
6 강의 추천 엑셀 공부사이트 2013.05.01 8797
5 강의 로마숫자 외우기 2013.07.07 2850
4 강의 The 100 most significant American political speeches of the 20th century 2013.07.25 27341
3 강의 액세스(Acess) 강의 2013.08.14 6343
2 강의 50 Top Sources of Free eLearning Courses 2013.10.10 39925
1 강의 직장인을 똑똑하게 만들어주는 웹사이트 19개 소개 2014.07.04 6108
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION